Mon, 06 Apr 2026 13:33:43 EDT
Consider This Sentence
The following sentence occurs on The Canadian Press on Apple News. “U.S. President Donald Trump on Sunday made new, expletive-laden threats to escalate strikes on Iran and its infrastructure if it doesn’t open the Strait of Hormuz by his deadline, after American forces rescued an aviator whose Iran-downed plane fell behind enemy lines.”
The final subordinate clause should precede the main clause to describe events in chronological order. I will remove the subordinate clause because it does not need to be in the summary sentence.
The sentence modifier, “on Sunday,” should begin the sentence.
“Expletive-laden,” is an exaggeration. Two expletives occur in the post.
Why, “Iran and its infrastructure?” Trump specifically threatens to attack power-generating stations and bridges.
Why, “his deadline?” Trump specified, “Tuesday.” My goodness.
The mechanical antecedent of, “it,” is, “infrastructure.” It is clear that the logical antecedent is, “Iran,” but damn it Jim, we can do better.
My rewrite: “On Sunday, Donald Trump, using an expletive, threatened to destroy Iran’s bridges and power-generation facilities unless Iranian authorities open the Strait of Hormuz by Tuesday. Trump called Iran’s leaders, ‘crazy bastards,’ and promised Iranians, ‘…you’ll be living in Hell.’”